jenaro-gajardo-vera

Es increíble pensar que frente al acto tan común de mirar la Luna por la noche, un chileno tuviera la ocurrencia de registrarla a su nombre y hacerse dueño de nuestro satélite natural. ¿Quién fue y cómo lo logró? Por si no la conoces, aquí…

El chileno dueño de la Luna

01

Comentario

solar_system_scope

Esta es una página en la que te puedes entretener mucho rato: se llama Solar System Scope y lo bueno es que ahora existe la opción de ponerla en español. Aquí puedes jugar a explorar el universo desde tres tipos de vistas distintas: heliocéntrica, geocéntrica…

Solar System Scope

Astronomers using ESO telescopes have discovered giant spots on the surface of extremely hot stars hidden in stellar clusters, called extreme horizontal branch stars. This image shows an artist’s impression of what one of these stars, and its giant whitish spot, might look like. The spot is bright, takes up a quarter of the star’s surface and is caused by magnetic fields. As the star rotates, the spot on its surface comes and goes, causing visible changes in brightness.

Utilizando telescopios del Observatorio Europeo Austral (ESO), un equipo de astrónomos ha descubierto manchas gigantes en la superficie de estrellas extremadamente calientes escondidas en cúmulos estelares. Estas estrellas no sólo están plagadas de manchas magnéticas, algunas también experimentan eventos de superllamaradas, explosiones de energía varios…

Las estrellas calientes están plagadas de manchas magnéticas gigantes

planetas acuaticos

Los mundos acuáticos parecen ser muy abundantes en nuestra galaxia. De hecho, numerosas observaciones apuntan a que, ahí fuera, existe un gran número de «planetas de agua», completamente cubiertos por una gruesa capa líquida de cientos, o incluso de miles de km. de profundidad alrededor…

El extraño comportamiento de los planetas acuáticos

This annotated image shows the night sky at ESO's Paranal Observatory around twilight, about 90 minutes before sunrise. The blue lines mark degrees of elevation above the horizon.  A new ESO study looking into the impact of satellite constellations on astronomical observations shows that up to about 100 satellites could be bright enough to be visible with the naked eye during twilight hours (magnitude 5–6 or brighter). The vast majority of these, their locations marked with small green circles in the image, would be low in the sky, below about 30 degrees elevation, and/or would be rather faint. Only a few satellites, their locations marked in red, would be above 30 degrees of the horizon — the part of the sky where most astronomical observations take place — and be relatively bright (magnitude of about 3–4). For comparison, Polaris, the North Star, has a magnitude of 2, which is 2.5 times brighter than an object of magnitude 3.  The number of visible satellites plummets towards the middle of the night when more satellites fall into the shadow of the Earth, represented by the dark area on the left of the image. Satellites within the Earth's shadow are invisible. 

Recientemente, la comunidad astronómica ha planteado su preocupación en relación al impacto que podrían tener las megaconstelaciones de satélites en la investigación científica. Para entender mejor el efecto que estas constelaciones podrían tener en las observaciones astronómicas, ESO encargó un estudio científico de su impacto,…

El impacto de las constelaciones de satélites en las observaciones astronómicas

galaxia similar a via lactea

Un equipo científico ha descubierto a 12.000 millones de años luz la galaxia más distante de características similares a la Vía Láctea, un hallazgo que aporta nuevas claves sobre el universo y pone en duda la hipótesis astronómica dominante. El descubrimiento es asimismo relevante porque…

Descubren una galaxia joven y distante muy parecida a la Vía Láctea

This illustration shows a night-side view of the exoplanet WASP-76b. The ultra-hot giant exoplanet has a day side where temperatures climb above 2400 degrees Celsius, high enough to vaporise metals. Strong winds carry iron vapour to the cooler night side where it condenses into iron droplets. To the left of the image, we see the evening border of the exoplanet, where it transitions from day to night.

Utilizando el Very Large Telescope (VLT) de ESO, un equipo de investigadores ha observado un planeta extremo donde sospechan que llueve hierro. El exoplaneta gigante ultracaliente tiene un lado diurno donde se superan los 2400 grados Celsius, una temperatura lo suficientemente alta como para vaporizar…

El exoplaneta en el que llueve hierro

nucleo exoplaneta

Por primera vez, un equipo de astrónomos ha observado el corazón intacto de un planeta. Se trata del núcleo sobreviviente de un gigante gaseoso que orbita una estrella distante a 730 años luz de distancia. Probablemente, quedó expuesto al ser despojado de su atmósfera gaseosa…

El núcleo expuesto de un planeta, descubierto por primera vez